Dog Racing !!!!!! & 一言English
2007年 07月 03日
ここは、どこでしょう・・・???
そう、タイトル通り (笑
Dog Racing in Wimbledon!!
くまこさんのダ~リンが日本から来たとき、
4人で行って来ました!!!
(だから、すっごい前の話。笑。)
Race は外で行われますが、
建物の中で見物することができます。
ちょっとこの日は寒かったので、
4人で中に入っていました。
わたしも初めてだったので、大興奮!!!!
雰囲気分かりますか???笑
そして、ワンちゃんたちの登場です!!!
画像があまりよくなくて申し訳ないですが、
飼い主がワンちゃんたちを連れて、
スタート地点まで行きます。
ワンちゃんたち、めっちゃ細いのぉ~!!!
体脂肪率、3%とかじゃないかしら?!?!
また、可愛いぃ~♡
スタートしました!!!
(またまた画像よくなくて、ごめんなさい。m(__)m)
これは、2週目です!!!!
速くて速くてカメラにうまくおさめられなかった!!!!!(←言い訳。)
ワンちゃんたち、何でこんなに一生懸命走っているかと申しますと、
このフィールドの外側に、白いふさふさしたものが
ワンちゃんたちの前を走っているのです。
そう、うさぎのように見せかけた白いものが
スタートと同時に走る(動く?)んです!!
それを目掛けて、ワンちゃんたち、必死に走っております。
貧乏なあたくしたち4人組は、
ちょっとだけ賭けました。気持ぉ~ちね。笑
Raceの結果はこのように、画面にも映し出されます。
必死に、見てます、くまこさんのダ~リン。笑
ococoも (この横顔、あんまり可愛くないですが。笑)
結構本気です。笑
なんてったって、お金、かかってますから。笑
そして、結構ococoの勘が当たって、勝っちゃったりして♪
でもぉ~・・・↓
もち、ビールなしで賭けるはず、ありませんから~。←ococoね。わたしはビール嫌い!
そして、このビールのおかげで、
プラスマイナス、ゼロですから~。笑
こぉ~んな雰囲気です♪
わたしはすっごく楽しかった♡
みんなも楽しかったって言ってましたよ!!
結構お薦めです☆★☆
~今日の『一言English』~
「Keep something under wraps.」
something のところには目的語が入ります。
では、シチュエーション。
ococoとoririが車について話しています。
oriri 「You know, ococo. Some car companies are crafty.」
ococo 「What do you mean?」
oriri 「According to the newspapers, they keep the new model under wraps until most of the old models have been sold!!」
ococo 「Really? I didn't know that.」
前後の文章から判断できるかもしれないですね!
''crafty''は、「ずる賢い」という意味です。
これは、「計画などを秘密にしておく。」という意味です。
''wrap''は、包装紙とか、何か包むものをさします。その下にキープしておく。ということですね!
わたしは、''crafty''という単語の方を簡単に覚えそうです。笑
by oririco
| 2007-07-03 21:46
| cute!!