Bankside, Southwark
2006年 11月 12日
お天気の良かった日、Shakespeare's Globe に行って来ました。
目的地までちょっと歩こうということで
最寄の駅では降りず、
Mansion House駅へ。
駅周辺はビルがたくさんあって、オフィス街のよう♬
ここでかっちょいぃ~車を見つけちまいました。
た、高そうなんですけど。。。
お金もちさんがたくさんいるのね~・・・┐('~`;)┌
ST. PAUL'S CATHEDRAL ↑
River Thames ↑
Millennium Bridge ↑
Shakespeare's Globe
に着きました♪
この日はイベントがあるようで・・・
こんな子たちや・・・
こんな人たち・・・
踊っています・・・☆.:゚+。★
さてさてイベントが始まります♪
みんな、中に入ってぇ~!!!
ってその前に腹ごしらえ、急いで・・・(;^ω^A
ていうか、このホットドック、激しくマズかった んですけどぉ~!!!!
しかも£2.00 (約¥400)。高いしぃ~(╬◣д◢)ムキー!!
どうしたら、こんなマズいホットドックが作れるのか、
そして売れるのか、(味見してないよ、絶対!!!!)
教えてほしいもんだ・・・(*´Д`)=3
ococoが 撮りました。↑
さてさて中に入ると・・・・
Shakespeareのお話に基づいての劇?!らしい。
らしいって、はい、聞いてませんでした(笑!!。
いやいや聞いてないって言うより、分からない!!!
でも、子供もたくさんいたな~。
あの子たちはきちんと理解してたんだろうね。
小学生以下な英語力・・・。マズいね。。。
しかも興味がないっときたもんだ・・・。
じゃ、なんで行ったんだって?!
そうなんです、ococoとococoママが一緒だったから(。→v←。)
ここに行く事も突然決まって、
わたしに選択権はありませんでした。
ま、そんな休日もありまぁ~す♪
では、
~今日の『一言English』~
「It's in the bag.」
直訳しても、もちろん意味がありますけどね。
ではではシチュエーション♪
ococoの友達、Jimが転職のために、色々とインタビューを受けています。
今日もどうやらあった模様。
二人の会話です。
ococo 「How was your interview today?」
Jim 「It was good. I think it's in the bag.」
ococo 「Oh~,that's good. I'm glad to hear that.」
Jim 「Thanks!!」
この状況で、「それはバッグの中だよ!!」と直訳してしまうと変ですが、
意味はそこから転じて、
「中に入っている」→「確実だ」
という意味になるんですね~。
これは面白い!!と思って思わずメモったidiomでした♪
by oririco
| 2006-11-12 17:05
| London